Пересекающиеся трансакции

Вопрос

Анализ общения как взаимодействия представляет значительные трудности. Вообще разделение трех сторон общения возможно только как прием анализа: при всем старании нельзя выделить «чистую» коммуникацию без восприятия и взаимодействия и т.п. Но если восприятие и коммуникация в общении все-таки в какой-то мере поддаются отделению от «целого», то выделение «отдельного взаимодействия» практически невозможно.

Главное содержание общения – это воздействие на партнера. Описывая его, мы чаще всего используем глаголы действия.

Пример: «Он на меня давил, но я не поддался»

«Он подстраивается под меня».

В общении происходи постоянная реакция на действия другого. В одном случае нам кажется, что партнер нас к чему-то подталкивает, и мы сопротивляемся, в другом – что наши действия заодно, в третьем – что партнер затрагивает наши интересы, и мы их отстаиваем и т.д. За словами стоят действия, и общаясь, мы постоянно отвечает для себя на вопрос: «Что он делает?» и наше поведение строится, исходя из полученного ответа.

Что же позволяет нам понять смысл действий партнера?

Одним из возможных способов понимания общения, который дает возможность увидеть смысл и содержание своих действий, является восприятие положения партнеров, а также их позиций относительно друг друга. В любом разговоре, беседе огромное значение имеет относительный статус у партнеров: кто в данной ситуации общения ведущий, а кто – ведомый.

Подход к анализу ситуации общения в зависимости от позиций, занимаемых партнерами, развивается в руле трансакционного анализа, представленного трудами Э.Берна, Т.Харриса.

Широко известна и получила наибольшее применение схема, разработанная Э.Берном в которой основными понятиями являются:

1) состояние Я

2) трансакции, т.е. единицы общения.

В своей книге с говорящим названием «Игры, в которые играют люди. Психология человеческих отношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы» Берн предложил свою модель статусно-ролевого взаимоотношения людей.

Каждый человек, по утверждению ученого, является носителем 3 ипостасей, 3 составляющих его личности. Это, условно говоря,

Родитель (Р),

Взрослый (В),

Дитя (Д).

В каждый момент своей жизни индивид испытывает одно из эих состояний.

Таблица 5

Характеристика «Я-состояний»

«Я-состояние» характеристика Речеповеденческие реакции
Дитя Источник наших желаний, чувств, влечений. Здесь радость, интуиция, творчество, фантазия, любознательность, страхи, капризы. Дитя - источник психической энергии личности. «Здорово!»
«Замечательно!»
«Ой, интересно!»
«Надоело»
«Пропади все пропадом»
«Жить не хочется»
«Оставьте меня в покое»
«Ой, как я вас люблю»
«Я тебя ненавижу!»
«Идите все к черту!»
Родитель Другой полюс личности. Это авторитарное начало, носитель незыблемых моральных правил и этикетных норм, диктующих, как именно нужно поступать в конкретной ситуации. Это автопилот, сформировавшийся в результате воспитания и социального опыта. «Чтобы было сделано немедленно»
«Сколько можно повторять»
С вами опозориться можно»
«Как вас не стыдно»
«Не лезьте не в свое дело»
«Что вы себе позволяете!»
«Нельзя… Даже странно такое слышать»
Взрослый Носитель рационального начала. Эта ипостась личности отвечает за беспристрастный анализ любой жизненно важной информации. Взрослый контролирует действия Р и Д, выступая посредником между ними. Речевые реакции этого Я-состояния несут в себе призывы к здравому смыслу. «Давайте разберемся по существу»
«Не будем нервничать, проанализируем ситуацию»
«Посмотрим на это дело с разных точек зрения»
«Отбросим эмоции и рассмотрим проблему»

Указанные состояния могут сменять друг друга по нескольку раз в течение дня.

Пример: Утром звонит будильник, нужно идти на занятия. «Я хочу спать, идите вы все к черту!»- кричит в нас Дитя. Но тут же с укоризной вступает Родитель: «Ты ведь студент, не должен пропускать занятия». А следом увещевает Взрослый: «Есть еще время собраться и даже позавтракать. А если лекцию пропустишь, все равно надо переписывать. Да и экзамен на носу: завалишь – проблемы начнутся».

Три составляющие нашего сознания ярче всего проявляют себя в межличностной коммуникации. Общаясь, мы невольно надеваем одну из 3-х масок. И то, какое Я-состояние возьмет в нас верх, в немалой степени зависит от статуса нашего собеседника и особенностей коммуникативной ситуации. Однако в рамках выбранной роли есть возможность выбора той ли иной речевой стратегии.

По Берну, процесс речевого взаимодействия можно разложить на элементарные обмены «посылами», в каждом из которых есть:

1) коммуникативный стимул

2) коммуникативная реакция (в виде слов, умолчаний, взглядов, отворачиваний и т.п.).

Загрузка...

Все это составляет минимальную единицу общения – трансакцию.

Процесс общения – это серия трансакций.

Цель трансактного анализа – выяснить, какое Я-состояние послало коммуникативный стимул и какое Я-состояние дало коммуникативную реакцию.

В реальном общении возможны различные комбинации Я-состояний собеседников.

1. Взаимодействие по горизонтали.

А) трансакция по модели Р→ Р

Пример: Пожилой преподаватель обращается к коллеге:

(Стимул) - Ну и студенты пошли: ничего и не интересует.

(Реакция) – да, мы в их возрасте были другими: на лекцию шли как на праздник.

Б) трансакция по модели В→ В

Пример:

(С) – Вы подготовили материалы к совещанию?

(Р) – Да, набрал на компьютере и распечатал.

В) трансакция по модели Д → Д

Пример: Весна. В аудитории жарко. Два студента:

(С) – Я совсем испекся. Может, ну ее – лекцию. Пойдем в парк!

(Р) – Давай, только тихо, чтобы препод не заметил.

Это параллельные трансакции. В них равноправные отношения между говорящими.

Закон речевого взаимодействия:

∙Пока трансакции параллельны, процесс коммуникации протекает бесконфликтно.

2. Параллельные дополнительные трансакции (психологическое неравноправие).

Пример: трансакция по модели Р↔Д

(С) – Сколько раз говорить, что сведения в налоговую инспекцию должны подаваться заблаговременно.

(Р) – Извините, закрутился, столько дел, но завтра же сделаю. Больше такого не будет.

Как правило, это взаимодействие опеки, заботы, подавления или восхищения, каприза, беспомощности. Отец опекает сына, научный руководитель консультирует дипломника. Такие параллельные трансакции менее долговечны. Если со временем они не переходят в равноправные (В ↔ В), возможно назревание конфликта.

Закон речевого взаимодействия:

∙Дополнительные трансакции могут продолжаться долго. Длительное общение не во всех случаях бывает эффективным.

Особенность: реакция собеседника исходит не из того состояния Я, на которое было направлено воздействие.

Пример: В→ В

Д← Р

(С) – Мне звонили из хозотдела?

(Р) – Реже нужно устраивать перекуры, тогда не будет вопросов.

В магазине:

(С) – Извините, в какую цену этот сыр?

(Р) – У вас что, глаз нет?

Закон речевого взаимодействия:

∙После пересекающейся трансакции коммуникация временно разрушается.

Партнеры при пересекающихся трансакциях говорят мимо друг друга.

В ситуациях подобного типа всегда есть элемент активного несогласия, протеста против «несправедливого, с точки зрения одного из участников общения, поведения собеседника. Это влечет за собой вербальную агрессию, провоцирующую коммуникативный конфликт.




Ответить

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать HTML- теги и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

6 + 4 =